دوستي وب سايتها (800 كلمه مجموعاً در اين متن موجود است) (571 بار خوانده شده است)  دوستي وب سايتها
85/12/07 تمامي كساني كه وارد دنياي تجارت الكترونيك ميشوند در ابتداي كار وب سايتي خلق ميكنند تا از طريق آن كالاها يا خدمات خود را عرضه كرده به فروش برسانند. تمامي اين افراد آرزو دارند كه بازديدكنندگان سايتشان بيشتر و بيشتر شود تا اين مشتريان احتمالي به مشتريان حقيقي تبديل گردند. روشها و توصيههاي بسياري مبني بر اين موضوع بيان شدهاند و ما قصد داريم يكي از راهكارهاي موثر و آسان براي جذب جستجوگران اينترنتي را در اين مقاله توضيح دهيم. راه مورد نظر برقراري لينكهاي گوناگون با سايتهايي كه مخاطبان مشابه دارند را مبناي كار قرار ميدهد. لينكها سادهترين و مطمئنترين مجاريي هستند كه ميتوانند وب سايت شما را به بقيه بشناسانند در واقع روش كار بدين صورت است كه شما مقالات، نكتهها، كالاها يا خدماتي كه مناسب حال مخاطبانتان است را عرضه ميكنيد ولي يك سايت ديگر از طريق لينك خود به سايت شما، وب سايتتان را معرفي كرده به كالاها و خدمات شما اشاره ميكند و بازديدكننده خودش را به سوي وب سايت شما هدايت مينمايد. اين يك توافق دو جانبه است و شما نيز همين كار را براي سايت همكار انجام ميدهيد. ميتوانيد ليستي با نام «سايتهاي جالب و سودمند» يا «لينكهاي مرتبط» را در وب سايت خود بگنجانيد كه نام و آدرس سايتهايي كه با شما دوست و همكار هستند را در آنها مينويسيد. در مقابل همان دوستان اينچنين ليستي را در صفحات خود دارند كه آدرس شما نيز ميانشان به چشم ميخورد. البته در اين ميان بايد احتياط كنيد چرا كه ممكن است بعضي از اين لينكهاي پيشنهادي اصلا قابل دسترسي نباشند و باز نشوند. پس قبل از اين كه لينكي را در وب سايتتان بگنجانيد صحت و نادرستي آن را بررسي كنيد. حالا سوال اينجاست كه چطور ميتوانيد اين «سايتهاي مكمل» را پيدا كنيد؟ كار سادهايست. موتور جستجوي محبوب شما كه تقريبا هميشه از آن استفاده ميكنيد، كليد حل اين معماست. مثلا فرض كنيد كه شما از گوگل بيشتر بهره ميگيريد. درنوار جستجوي آن كلمات كليدي كسب و كار اينترنتي خود را تايپ كنيد. با اين واژهها ميتوان سايتهايي را يافت كه امكان دارد مخاطبان آنها به چنين مفاهيمي تمايل و نياز داشته باشند. مثلا اگر كارتان در زمينه توليد نرمافزارهاي آموزش يك زبان خارجي است و در كنار آنها كتابها، مجلات، سيديها، فلش كارت هم عرضه ميكنيد ميتوانيد عبارت «آموزش زبان» مثلا «اسپانيايي» را جستجو كنيد. سايتهاي دوست و سودرسان از همين طريق پيدا ميشوند. اول 20 سايت نخستي كه پيدا كردهايد را بررسي كنيد و با فرستادن ايميل خود را معرفي كنيد، كارتان را توضيح دهيد و خواستهتان را مطرح نماييد. ممكن است همه آنها تمايل به همكاري نشان ندهند. باز هم جستجو كنيد. اين وب سايتها خود با لينكهايي به وب سايتهاي ديگر مرتبط هستند. با اين دوستان احتمالي جديد هم تماس بگيريد. وقتي كه وب سايت مورد نظرتان را يافتيد و او هم درخواست برقراري اين ارتباط دوطرفه را پذيرفت، دستپاچه نشويد وفورا كار را شروع نكنيد. اگر بازديدكنندگان ببينند كه لينك مربوطه از سايت شما، آنها را به سايت به درد نخوري رهنمون كرده به طور قطع از صفحات شما رويگردان ميشوند و ديگر از آنها بازديد نخواهند كرد. پس ابتدا با صبر و دقت بسيار وب سايت و همكار احتمالي را بررسي نماييد و ببينيد كه واقعا ميتواند دوست خوبي باشد يا نه. در ابتدا براي اين كه علاقه و حسن نيت خود را نشان دهيد، قبل از اين كه با يك دوست بالقوه ارتباط برقرار كنيد، لينكي به سايت آنها شكل دهيد. سپس با آنها تماس بگيريد و دلايل خود را از اين كار توضيح دهيد. چرا به وب سايتشان علاقهمند شدهايد، چرا فكر ميكنيد كه مخاطبان اين دو سايت نيازهاي مشتركي دارند و پيشنهاد موثر خود را توضيح داده بگوييد كه براي تامين شراكتي نيازهاي بازديدكنندگان چه راه حلي داريد. سپس درباره محل گنجاندن لينكها صحبت كنيد و پيشنهاد خودتان را هم اضافه نماييد. يادتان نرود كه توضيحات اضافي هم در مورد خودتان و سايتتان بدهيد چرا كه اگر اين كار را نكنيد ممكنست لينك شما را پس بفرستند و بگويند كه تمايلي به همكاري ندارند. برقراري لينك با وب سايتهاي قدرتمندي كه محتوايي غني، الگويي كامل و سيستم جستجو و گشتوگذاري جامع و آسان دارند، كار آسان و كم دردسري است ولي سايتهايي هستند كه الگويي پيچيده دارند و فاقد ساختاري مناسب هستند، گشت و گذار و پيدا كردن لينكهاي گوناگون در آنها دشوارست و محتوايشان به طور منسجم ارائه نشده است. اينها دوستان و همكاران مناسبي نخواهند بود چرا كه بازديدكننده ارجاعي شما ناخشنود خواهد شد و بازديدكنندگان آن سايت هم كه با وب سايتي ضعيف روبهرو شدهاند، سريع از آن خارج ميشوند و به لينكهايش توجهي نخواهند كرد. پس دقت كنيد و هول و دستپاچه نشويد. بدانيد كه بدون دوست و تنها ماندن بهتر از داشتن دوست ناباب است و دوست ناباب همنشينش را بدبخت ميكند! مترجم: آذين صحابي
|